R
- rebuke [sb]⇒ vtr (criticize, scold) réprimander⇒ vtr
Annoyed by his son's disobedience, John rebuked him.
https://www.wordreference.com/enfr/rebuke
- rough adj (abrasive) (matière) rugueux, rugueuse adj
râpeux, râpeuse adj
(vêtements, mains) rêche adj
This sandpaper is extra rough, so you can work faster.
Ce papier de verre est très rugueux pour que tu puisses travailler plus vite.
https://www.wordreference.com/enfr/rough
- respond⇒ vi (answer, reply) répondre⇒ vi
When he is unsure of the answer to a question, he does not respond.
Quand il n'est pas certain de la réponse à une question, il ne répond pas.
https://www.wordreference.com/enfr/respond
- retribution n châtiment nm
A life of sin will earn you retribution in Hell.
Une vie de péché te condamnera au châtiment en enfer.
https://www.wordreference.com/enfr/retribution
- remold [sth] (US), remodeler⇒ vtr
refaçonner⇒ vtr
(Art) remouler⇒ vtr

https://www.wordreference.com/enfr/remold
- runt n (smallest animal in a litter) (animal) avorton nm
le plus petit, le plus chétif nm
(technique, jargon) culot nm
The runt of the litter was much smaller than his brothers and sisters.
L'avorton de la portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.
Le plus chétif de la portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.
Le culot de portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.
https://www.wordreference.com/enfr/runt
- regardless adv (anyway) quoi qu'il en soit adv
dans tous les cas adv
de toutes façons adv

He will do what he wants, regardless.
Il fera ce qu'il veut, quoi qu'il en soit.
https://www.wordreference.com/enfr/regardless
- rub off on [sb](be transmitted to [sb] else) (figuré) déteindre sur [qqn] vi + prép
Dad's bad mood rubbed off on the rest of us, and by the end of the day we were all arguing.
- rip away éloigner brusquement
https://forum.wordreference.com/threads/to-rip-away.3216887/
- rub n (scrub with cloth) frotter⇒ vtr
(vigoureusement) frictionner⇒ vtr

A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face.
Frotter le visage de Tom avec un gant est vite venu à bout de la boue qui était dessus.
https://www.wordreference.com/enfr/rub%20off
- revels npl (merrymaking) festivités, réjouissances nfpl
The whole village joined in the revels.
Tout le village a participé aux festivités.
https://www.wordreference.com/2012/all_dictionaries.aspx?dict=enfr&w=revel%20in%20sth
- resent [sb]⇒ vtr (feel aggrieved at [sb]) en vouloir à [qqn] loc v
éprouver de la rancune contre [qqn] loc v
éprouver du ressentiment contre [qqn] loc v
Mary resents her ex-husband.

Mary en veut à son ex-mari.
https://www.wordreference.com/enfr/resent


W
- whenever adv (at whatever time) n'importe quand, à tout moment adv
He can call me whenever. I don't mind.
Il peut m'appeler n'importe quand (or: à tout moment). Cela ne me dérange pas.
whenever adv (when) quand adv
Whenever did he give you that? I've not seen it before.
Mais il t'a donné ça quand ? Je ne l'ai jamais vu avant.
whenever conj (every time that) à chaque fois que, dès que expr
She brings flowers whenever she comes to see us.
Elle apporte des fleurs à chaque fois (or: dès) qu'elle vient nous voir.

C
- cringe⇒ vi (fear: cower, draw back) (reculer) avoir un mouvement de recul loc v
(peur) se recroqueviller⇒, se tasser⇒ v pron
I cringe whenever she says she's going to sing.
J'ai un mouvement de recul à chaque fois qu'elle dit qu'elle va chanter.
ⓘ Redoutant une correction, le gamin se tassa quand il vit son père.
cringe vi (show servility) (figuré) ramper (devant [qqn]) vi
The servants cringe whenever the prince enters the room.
Les serviteurs rampaient dès que le prince entrait dans la pièce.
cringe vi (embarrassment: wince, grimace) (embarras) grimacer⇒ vi
(familier : embarras) ne plus savoir où se mettre⇒ vi
She cringed and said, "I'm so sorry - I completely forgot!"
Elle grimaça et dit : "Je suis vraiment désolée : j'ai complètement oublié."
ⓘ Quand le patron l'a fait applaudir, Julien ne savait plus où se mettre.
cringe-making adj informal (causing embarrassment) gênant adj


- con man,
conman n informal (confidence trickster) escroc nm
(familier) arnaqueur nm
The con man persuaded the elderly lady to give him a cheque for £400.
L'escroc a persuadé la vieille dame de lui faire un chèque de 400 £.
https://www.wordreference.com/enfr/conman

S
- squishy adj informal (soft and wet) spongieux, spongieuse adj
Erin cringed when she stepped in something warm and squishy.
Erin eut un mouvement de recul lorsqu'elle marcha dans quelque chose de chaud et spongieux.
https://www.wordreference.com/enfr/squishy
- swollen adj (from injury, infection) enflé adj gonflé adj
swollen From the verb swell: (⇒ conjugate)
Helen's heel was swollen because of the infected blisters.
Le talon d'Helen était enflé à cause des ampoules infectées.
swollen adj (abnormally expanded) enflé adj
gonflé adj
The book was swollen after George dropped it in the bath.
Le livre était enflé après que George l'ait laissé tombé dans la baignoire.
https://www.wordreference.com/enfr/swollen#swell115
- sulk⇒ vi (in moody silence) bouder⇒ vi
faire la tête loc v
(familier) faire la tronche loc v
(très familier) faire la gueule, tirer la gueule loc v

Imogen was sulking after her argument with her friend.
Imogen boudait (or: faisait la tête) après sa dispute avec son ami.
sulk n informal (sullen mood) bouderie nf
bouder⇒ vi
faire la tête loc v
(familier) faire la tronche loc v
Amber's in a sulk because I won't let her stay out late on a school night. James had the sulks.
Amber boude (or: fait la tête) parce que je ne lui permets pas de sortir tard un soir d'école. James boude.
https://www.wordreference.com/enfr/sulk
- sinful adj (act: wicked, immoral) (action) immoral adj
mauvais adj

Lying to your parents is a sinful thing to do.
Mentir à ses parents est une chose immorale.
sinful adj (person: who commits sins) (personne) immoral adj
It is rumored that the killer is a sinful person who feels no remorse.
La rumeur dit que l'assassin est une personne immorale qui ne ressent aucun remords.
secluded adj (place: hidden, secret) isolé adj
perdu adj
retiré adj
Une maison tranquille mais pas isolée.
https://www.wordreference.com/enfr/sinful
- secluded adj (away from others) solitaire adj
à l'écart loc adj
retiré adj

Jack leads a secluded life; he hardly ever sees other people.
Jack mène une vie solitaire ; il voit rarement d'autres gens.
https://www.wordreference.com/enfr/secluded
- sex ring réseau sexuel
https://forum.wordreference.com/threads/sex-ring.1448111/
- slippery adj (can cause sliding) glissant adj glisser⇒ vi
splippery slipperier adj comparative slipperiest adj superlative
Be careful; the floor has just been washed and it's still slippery.
Attention, le sol vient d'être lavé et il est encore glissant.
slippery adj figurative (person: evasive) fuyant adj
Vince is a slippery character; you can never be sure if he's telling you the truth.
Vince est un type fuyant ; on ne peut jamais être certain s'il dit la vérité.
slippery adj (smooth to the touch) doux, douce adj
The pebble felt cool and slippery to Anton's touch.
Le galet semblait frais et doux au toucher d'Anton.
slippery adj (uncertain, unstable) incertain adj
instable adj
The news that there would be job cuts at her workplace left Joanne in a slippery position.
La nouvelle selon laquelle il y aurait des licenciements à son travail ont mis Joanne dans une position instable.
slippery as an eel,
as slippery as an eel expr (very physically slippery) glissant adj
impossible à attraper loc adj
https://www.wordreference.com/enfr/slippery
- supplies npl (provisions: food, equipment) provisions nfpl
Our backpacks held all of our supplies for the 7-day hike.
Nos sacs à dos contenaient toutes nos provisions pour la randonnée de 7 jours.
https://www.wordreference.com/enfr/supplies
- slender adj (person: slim) (personne) mince, svelte, gracile, élancé, menu adj
Harriet is tall and slender.
Harriet est grande et mince.
https://www.wordreference.com/enfr/slender
- scratched adj (scraped, with a mark left on) rayé adj
(peau) égratigné, éraflé adj
The camera has got a scratched lens.
https://www.wordreference.com/enfr/scratched
- stir up [sth], stir [sth] up vtr phrasal sep figurative (provoke, incite) susciter⇒ vtr
The protest was a device to stir up public interest in the issue. Her bombastic speech was guaranteed to stir up raw emotions.
La manifestation était une technique pour susciter l'intérêt public sur cette question. Son discours grandiloquent promettait de susciter des émotions fortes.
https://www.wordreference.com/enfr/stir%20up
- suck [sb] off vtr phrasal sep slang, vulgar (perform oral sex on: a man) (familier, vulgaire) sucer⇒ vtr
"Fellatio" means to suck someone off.
Une fellation, ça veut dire sucer quelqu'un.
(argot) tailler une pipe à loc v
Une fellation, ça veut dire tailler une pipe à quelqu'un.
https://www.wordreference.com/enfr/suck%20off
- somehow adv (by some manner) d'une manière ou d'une autre loc adv
tant bien que mal loc adv
on ne sait pas comment, je ne sais pas comment expr
curieusement adv

Mark needed his car for work, so he would have to pay for the repairs somehow. Somehow, Lisa had ended up stuck in a job she hated.
Mark avait besoin de sa voiture pour travailler, donc il devait d'une manière ou d'une autre trouver un moyen de payer les réparations.
Et là, on ne sait pas comment, Lisa s'est retrouvée à faire un travail qu'elle détestait.
https://www.wordreference.com/enfr/somehow
- snotty adj informal, literal (runny-nosed) qui a le nez qui coule loc adj
morveux, morveuse adj
Many of the children in the kindergarten class were snotty when the weather changed suddenly.
Plusieurs des élèves de la classe de maternelle avaient le nez qui coulait quand le temps a soudainement changé.
https://www.wordreference.com/enfr/snotty
- smite [sth]⇒ vtr archaic (strike, hit) frapper⇒ vtr
Zeus smote the young soldier with a bolt of lightning.
Le jeune soldat fut frappé par la foudre de Zeus.
https://www.wordreference.com/enfr/smite
- stash [sth]⇒ vtr (store or hide for future) mettre de côté vtr
The old man stashed his savings in a shoebox.
Le vieil homme mettait ses économies de côté dans une boîte à chaussure.
https://www.wordreference.com/enfr/stash
- spurt [sth],
spirt⇒ vtr (liquid: make gush) (un liquide) cracher⇒ vtr
Tim's wound was spurting blood.
La blessure de Tim crachait du sang.
https://www.wordreference.com/enfr/spurt
- stray animal n (dog or cat living in the streets) animal errant nm
https://www.wordreference.com/enfr/stray%20animal
sorting n (process of ordering) tri nm
The mail is collected and taken for sorting, before being transported to its destination.
Le courrier est ramassé et apporté au tri avant d'être transporté à sa destination.
https://www.wordreference.com/enfr/sorting
- spark n (fiery particle) étincelle nf
The blaze was started by a spark from the fire.
L'incendie a été déclenché par une étincelle provenant du feu.
https://www.wordreference.com/enfr/spark
- scoot over vi phrasal US, informal (move sideways while seated) se pousser⇒, se décaler⇒ v pron
https://forum.wordreference.com/threads/scoot-over-down.2060596/
- squeeze [sth]⇒ vtr (compress with the hand) presser⇒ vtr
(la main) serrer⇒ vtr
Robert squeezed the ketchup bottle, trying to get the last bit out.
Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait.
https://www.wordreference.com/enfr/squeezing
- scoundrel n dated (dishonourable person) (un peu vieilli) vaurien, scélérat, sacripant nm
(un peu vieilli) crapule nf
(familier) ordure nf
That scoundrel has run off with my car!
Ce vaurien s'est carapaté avec ma voiture !
https://www.wordreference.com/enfr/scoundrel
- struggle⇒ vi (have difficulty) avoir du mal (à faire [qch]) loc v
être en difficulté loc v
(familier : personne) ramer⇒, galérer⇒ vi
(familier : ordinateur) ramer⇒ vi
I can drive a right-hand drive car, but I have to admit that I struggle.
Je peux conduire avec le volant à droite, mais je dois avouer que j'ai du mal.
https://www.wordreference.com/enfr/struggle
- startle [sb/sth]⇒ vtr (surprise, alarm) surprendre⇒, étonner⇒ vtr
faire sursauter loc v
You really startled us, bursting in like that.
Tu nous as vraiment surpris en surgissant comme ça !
Tu nous as vraiment fait sursauter en surgissant comme ça !
https://www.wordreference.com/enfr/startle
- shaft,
shaft of light,
shaft of sunlight n (ray: of light) rayon, rayon de lumière nm
A shaft of light broke through the clouds.
Un rayon de lumière traversait les nuages.
https://www.wordreference.com/enfr/shaft
- strengthen [sth],
strengthen [sb]⇒ vtr (make stronger) renforcer⇒ vtr
consolider⇒ vtr
fortifier⇒ vtr
Tim added struts to strengthen the table.
Tim a ajouté des étais pour renforcer la table.
https://www.wordreference.com/enfr/strengthen
- sidekick n informal (companion) acolyte nm
(familier) pote nm
Bob's nephew is his sidekick; he wants to go everywhere Bob goes.
Le neveu de Bob est son acolyte ; il veut aller partout où va Bob.
https://www.wordreference.com/enfr/sidekick
- scam n (fraud) (familier) arnaque nf
escroquerie nf
Patricia was caught out by a scam and lost a lot of money.
Patricia a été victime d'une arnaque et a perdu beaucoup d'argent.
https://www.wordreference.com/enfr/scam
- suck [sth] up vtr + adv (ingest by sucking) aspirer⇒ vtr
You can use a straw to suck up the water.
Tu peux utiliser une paille pour aspirer l'eau.
https://www.wordreference.com/enfr/suck%20up
- stick [sth] in,
stick in [sth] vtr + adv (insert) insérer⇒ vtr
https://www.wordreference.com/enfr/stick%20in
- sweaty adj (covered with sweat) en sueur loc adj
(main, peau) moite adj
(vêtement) plein de sueur loc adj
I'm all sweaty from my bike ride.
Je suis tout en sueur de ma balade à vélo.
Après mon match intense, ma serviette était pleine de sueur.
https://www.wordreference.com/enfr/sweaty
- step aside vi phrasal (move to one side) s'écarter⇒, se pousser⇒ v pron
Please step aside to let the wheelchair through.
Veuillez vous écarter pour laisser passer le fauteuil roulant.
(sur une chaise, un banc,...) se décaler⇒ v pron
https://www.wordreference.com/enfr/step%20aside
- squirm⇒ vi (wriggle, twist) se tortiller⇒ v pron
The little boy was squirming in his mother's arms.
Le petit garçon se tortillait dans les bras de sa mère.
squirm vi figurative (feel shame/guilt) (figuré : honte) ne plus savoir où se mettre loc v
All Pippa could do was squirm as Walter reeled off a list of all her faults.
Pippa ne savait plus où se mettre tandis que Tom faisait la liste de tous ses défauts.
https://www.wordreference.com/enfr/squirm
- straightforward adj (person: direct, honest) direct adj
franc, franche adj
David is a straightforward guy; he always says what he thinks.
David est un type direct ; il dit toujours ce qu'il pense.
https://www.wordreference.com/enfr/straightforward
- slick adj (oily) gras, grasse adj
After her run, Emily's skin was slick with sweat.
Après son jogging, la sueur avait rendu les cheveux d'Emily gras.
https://www.wordreference.com/enfr/slick%20inside
- straight-laced collet monté
https://www.wordreference.com/enfr/straight-laced
- shortage n (lack, not enough) manque nm
pénurie nf
There is a shortage of affordable housing in some large cities.
Il y a un manque de logements abordables dans certaines grandes villes
https://www.wordreference.com/enfr/shortage
- spot n informal (location) endroit nm
That's the spot where the murder took place.
C'est l'endroit où a eu lieu le meurtre.
https://www.wordreference.com/enfr/spot
- sleepover n (child's overnight party) soirée pyjama nf
dormir chez [qqn] loc v
The boys are on a sleepover at Chris's house.
Les garçons font une soirée pyjama chez Chris.
https://www.wordreference.com/enfr/sleepover
- shatter [sth]⇒ vtr (break in pieces) fracasser⇒, briser⇒ vtr
Sarah shattered the window to get into the building.
Sarah a fracassé la fenêtre pour accéder au bâtiment.
https://www.wordreference.com/enfr/shatter
-

-

-

-

-

-














Le code de la route
https://forum.wordreference.com/threads/code-de-la-route.700643/
-









https://forum.wordreference.com/threads/spread-apart.1209047/




L
lens n (of camera) (d'appareil photo) objectif nm
Harry bought a new lens for his camera before his trip.
Harry s'est acheté un nouvel objectif pour son appareil photo avant son voyage.
https://www.wordreference.com/enfr/lens





D
- despicable adj (act: deserving of contempt) méprisable adj
ignoble adj
abject adj
Pretending to be ill so that his wife wouldn't leave him was a despicable lie.
Faire semblant d'être malade pour ne pas que sa femme ne le quitte était un mensonge méprisable.
despicable adj (person: deserving of contempt) méprisable adj
ignoble adj
abject adj
That man is despicable! He walked out on his family when they needed him most.
Cet homme est méprisable ! Il a abandonné sa famille quand elle avait le plus besoin de lui.
https://www.wordreference.com/enfr/despicable

- pin [sth] to [sth] vtr + prep (attach with a pin) épingler [qch] à [qch] vtr + prép
attacher avec une épingle vtr

(au mur, dans un cadre) afficher (à l'aide de punaises) vtr
(au mur, dans un cadre) punaiser [qch] à/sur [qch] vtr + prép
James pinned the poster to the noticeboard.
Jane punaisa l'affiche au tableau d'affichage.
https://www.wordreference.com/enfr/pin

- weak spot n (fault, flaw) point faible nm
Punctuation's my weak spot when it comes to writing.
La ponctuation a toujours été mon point faible en rédaction.
https://www.wordreference.com/enfr/weak%20spot

- twitch n (facial or bodily tic) tic nm
I find that twitch in her eye really distracting.
Je trouve son tic à l'œil très perturbant.
https://www.wordreference.com/enfr/twitch


- grind [sth]⇒ vtr (pulverize) moudre⇒, broyer⇒, réduire en poudre⇒ vtr
(un objet) meuler⇒ vtr

The old windmill was used to grind wheat back in the 19th century.
Le vieux moulin servait à moudre le blé au 19e siècle.
https://www.wordreference.com/enfr/grind


- crude adj (not finished) ébauche de [qch] nf + prép
sommaire adj
grossier, grossière adj
(estimation, devis, chiffres) premier, première loc adj

This is just a crude sketch of what I plan to do. The plumber gave us a crude estimate of the cost.
Ce n'est qu'une ébauche de croquis de ce que je compte réaliser.
Le plombier nous a donné une grossière estimation du coût.
https://www.wordreference.com/enfr/CRUDE

- cheeky adj UK (overly bold) insolent, effronté, impertinent adj
It's cheeky for a student to call Mrs Jones by her first name.
cheeky adj informal (sexually suggestive) (sexe) coquin adj

Mother warned me about cheeky girls.
Maman m'avait prévenu au sujet des filles coquines.
https://www.wordreference.com/enfr/cheeky


- gullible adj (easily deceived) crédule, candide adj
naïf, naïve adj

Dana is so gullible, she would believe anything.
Dana est si crédule qu'elle avalerait n'importe quoi.
https://www.wordreference.com/enfr/gullible

- joiner n (woodworker, carpenter) menuisier nm
The joiner built a bookcase for his clients.
https://www.wordreference.com/enfr/cabinetmaker
https://www.wordreference.com/enfr/joiner

- cabinetmaker n ([sb] who crafts wooden furniture) ébéniste nm
https://www.wordreference.com/enfr/cabinetmaker

- eager adj (avid) (enthousiaste) fervent, ardent adj
passionné, avide adj

He is an eager reader of mystery novels.
C'est un fervent (or: ardent) lecteur de romans policiers.
C'est un lecteur passionné (or: avide) de romans policiers.
https://www.wordreference.com/enfr/eager


- moody adj (person: temperamental) d'humeur changeante loc adj
lunatique adj
(familier : plus temporaire) mal luné loc adj

Dan could be a bit moody, so it was important to keep him happy if you wanted anything from him.
Dan était d'humeur changeante ; il était donc important de lui faire plaisir pour obtenir quelque chose de lui.
https://www.wordreference.com/enfr/moody


- counter [sth]⇒ vtr (move in opposition to) (pour faire cesser) s'opposer à v pron + prép
Le candidat s'engage à s'opposer au pouvoir des lobbies.
https://www.wordreference.com/enfr/counter

- loathsome adj (thing: disgusting) (chose) dégoûtant, répugnant adj
What's that loathsome object you left in my car?
C'est quoi cet objet dégoûtant (or: répugnant) que tu as laissé dans ma voiture ?
https://www.wordreference.com/enfr/loathsome

- dawn⇒ vi figurative (realization: occur to [sb]) (changement de sujet) prendre conscience de, prendre conscience que loc v + prép
(changement de sujet) se rendre compte de, se rendre compte que v pron + prép
apparaître⇒ vi
Suddenly, the realizati
on dawned that she would never see her father again.
Soudain, elle prit conscience que jamais elle ne reverrait son père.
Soudain, il lui est apparu que jamais elle ne reverrait son père.
https://www.wordreference.com/enfr/dawn

- bum n informal, figurative (idle person) (familier, péjoratif) flemmard, flemmarde nm, nf
(péjoratif) fainéant, fainéante nm, nf
(familier, péjoratif) glandeur, glandeuse nm, nf

Gina's brother is a bum; he's thirty-five but has no job and lives with his mother.
Le frère de Gina est un flemmard : il a trente-cinq ans mais n'a pas de boulot et vit chez sa mère.
https://www.wordreference.com/enfr/bum

- feud n (between two groups) querelle nf
feud⇒ vi (have a feud) se quereller⇒ v pron
The two families have been in a feud for decades.
La querelle entre les deux familles dure depuis des années.
The two tribes were constantly feuding.
Les deux tribus se querellaient depuis des années.
https://www.wordreference.com/enfr/feud

- packed adj (crowded with people) bondé adj
plein à craquer loc adj
comble adj

The auditorium is packed.
L'auditorium est bondé (or: plein à craquer).
https://www.wordreference.com/enfr/packed

- in a pinch (US),
at a pinch (UK) adv informal (if necessary) à la rigueur, à la limite, éventuellement adv

At a pinch, we could fit another person in the car.
À la rigueur, nous pourrions faire rentrer une autre personne dans la voiture.
https://www.wordreference.com/enfr/in%20a%20pinch

- curfew n (legal restriction) (restriction légale) couvre-feu nm
The military government imposed a curfew on all civilians.
Les autorités militaires ont imposé un couvre-feu à l'attention de tous les civils.
https://www.wordreference.com/enfr/curfew


- whiskers npl (person: hair on chin) (poils sur le menton) barbe nf
(sous le nez) moustache nf
(familier, vieilli) bacchantes, bacantes nfpl
Jacob thoughtfully stroked the whiskers on his chin.
Jacob caressa pensivement sa barbe.
https://www.wordreference.com/enfr/whisker

- afterward,
afterwards adv (after that) après adv
après ça, après cela loc adv
Note: "Afterward" is more common in US English, and "afterwards" is more common in UK English.
Let's eat and go to a movie afterwards.
Allons manger et voir un film après.
Allons manger et après ça (or: après cela), nous irons voir un film.
https://www.wordreference.com/enfr/afterwards

- pout⇒ vi (expression, in anger) bouder⇒ vi
faire la moue loc v
(familier) faire la tête loc v
(très familier) faire la gueule loc v
Tim pouted when his parents said he couldn't go on the school trip.
Tim bouda quand ses parents lui annoncèrent qu'il ne participerait pas au voyage de classe.
Tim a fait la tête quand ses parents lui ont annoncé qu'il ne participerait pas au voyage de classe.
https://www.wordreference.com/enfr/pout

- outburst n (emotional) emportement nm
(de colère) explosion, crise nf
Tom's outburst was completely unexpected; one minute he was calm, the next he was shouting furiously.
Tom a fait une crise complètement inattendue ; il était calme, puis s'est soudainement mis à hurler comme un fou.
https://www.wordreference.com/enfr/outburst

- laze vi (lounge, lie idly) paresser⇒ vi
I don't feel like working today; I'm just going to laze.
Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui : je vais juste paresser.
https://www.wordreference.com/enfr/laze

- kink n (twist in rope) nœud nm
The garden hose didn't spray much water because it had a kink in it.
Le tuyau d'arrosage ne laissait pas passer beaucoup d'eau parce qu'il y avait un nœud dedans.
kink n figurative (strange habit or characteristic) bizarrerie nf
Dana has some crazy kinks.
Dana a de drôles de bizarreries.
https://www.wordreference.com/enfr/kink

- anchor n (boat: mooring device) ancre nf
The ship's anchor was smaller than expected.
L'ancre du bateau était plus petite que prévu.
anchor n mainly US (anchorman, anchorwoman) (des informations) présentateur, présentatrice nm, nf
Maria is the anchor for the six o'clock news.
Maria est la présentatrice du journal de six heures.
https://www.wordreference.com/enfr/anchor



- Navy SEAL n US (military arm) commando de marine nm
The Navy SEALs were established by President John F. Kennedy in 1962.
https://www.wordreference.com/enfr/Navy%20SEAL


- gulp⇒ vi (make swallowing noise) déglutir⇒ vi
(gorge) se serrer⇒, se nouer⇒ v pron
Sue gulped when the interviewer called her name.
Sue a dégluti en entendant son nom être appelé pour l'entretien.

- dumping n (discarding of trash, refuse) dépôt d'ordures, dépôt de déchets nm
No dumping : dépôt d'ordures interdit nm
(de liquide) déversement nm
Dumping of refuse in this area is strictly forbidden.
Le dépôt d'ordures est strictement interdit ici.

- downpour n (heavy rainfall) déluge nm
averse nf
I got caught in a downpour when I was walking home from class.
J'ai été pris dans une averse alors que je rentrais chez moi à pied après les cours.

- pour [sb] [sth]⇒ vtr (drink: serve [sb]) servir [qch] à [qqn] vtr + prép
She poured me a glass of water.
Elle m'a servi un verre d'eau.


- towel n (beach towel) serviette (de plage) nf
(Belg) essuie nm
Robert spread his towel on the sand, then lay down on top of it and began to sunbathe.
Robert a étalé sa serviette sur le sable puis s'est allongé pour se faire bronzer.

- get away from [sb] vtr phrasal insep (escape: [sb]) échapper à vtr ind
fuir⇒ vtr
How did you manage to get away from your captors?
Comment as-tu réussi à échapper à tes ravisseurs ?

- penance n (religion: self-punishment) pénitence nf
For every sin, you must do penance.
Pour chaque péché, tu dois faire pénitence.

- wed [sb] vtr formal or dialect (officiate at marriage of) marier⇒ vtr
The registrar wed the young couple.
L'officier de l'état civil a marié le jeune couple.


- atone⇒ vi (make amends for [sth]) (péché) expier⇒ vtr
(erreur) réparer⇒, racheter⇒ vtr

- grumpy adj (irritable) grincheux, grincheuse adj
(familier) grognon adj
(familier) bougon, bougonne, ronchon, ronchonne adj
(familier : plus temporaire) mal luné loc adj
Karl is always grumpy in the morning.
Karl est toujours grognon au réveil.


- fizz n (foam, bubbles) pétillant, gaz nm
bulles nfpl
The soda is flat and has no fizz anymore.
Le soda est éventé est n'a plus de bulles.

- helping hand n (assistance) coup de main nm
I shall never forget the helping hand you gave me in my time of trouble.
ⓘ J'ai désespérément besoin d'aide pour finir ce travail.


- mend [sth]⇒ vtr (repair: clothes, shoes) (un vêtement) raccommoder⇒ vtr
(une route, un objet) réparer⇒ vtr
(des chaussettes) repriser⇒ vtr
The cobbler mended Tracy's shoes.
Le cordonnier a réparé les chaussures de Tracy.

- crease n (line ironed in clothing) (intentionnel) pli nm
(pas intentionnel) faux pli nm
He was proud of the sharp creases in his trousers.
Il était fier du pli impeccable de son pantalon.

- tease [sb] vtr (tantalize) mettre en appétit vtr
She teased us with smells of roasted garlic and herbs.
Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques.

- mend [sth]⇒ vtr (repair: clothes, shoes) (un vêtement) raccommoder⇒ vtr
(une route, un objet) réparer⇒ vtr
(des chaussettes) repriser⇒ vtr
The cobbler mended Tracy's shoes.
Le cordonnier a réparé les chaussures de Tracy.

- tuck [sth]⇒ vtr (place fabric end somewhere) (un vêtement) rentrer⇒ vtr
(un drap, un lit) border⇒ vtr
Ursula tucked the corner of the sheet under the mattress.
ⓘ Rentre ta chemise dans ton pantalon !
Ursula a bordé le coin du drap.

- quiet down vi phrasal informal (stop talking so loudly) parler moins fort vi + adv
(familier) baisser d'un ton loc v
Please quiet down! I can't hear myself think over your chatter.
Parle moins fort, s'il te plaît ! Je n'arrive pas à m'entendre penser avec tout le bruit que tu fais.

- He swallowed my story, hook, line and sinker!
(Il a gobé tout ce que je lui ai dit !)

- avoid doing [sth] vtr (not do [sth]) éviter de faire [qch] loc v
Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning.
Ruth évite de parler à Chris depuis hier matin.

troublesome adj (annoying) (personne) difficile, pénible adj
Their kids can be incredibly troublesome at times.
Leurs enfants peuvent être incroyablement difficiles (or: pénibles) parfois.

chopstick n usually plural (eating utensil) (pour manger) baguette nf
Would you like chopsticks or a fork?


cutlery n (knives, forks, spoons) (à table) couverts nmpl
Are we going to have enough cutlery for everyone?
Est-ce qu'on aura assez de couverts pour tout le monde ?


hold [sb] back vtr phrasal sep (restrain [sb] physically) retenir⇒, contenir⇒ vtr
The boys started fighting so teachers came to hold them back.
Lorsque les garçons ont commencé à se battre, l'enseignante est arrivée pour les retenir.
(physiquement) retenir⇒, contenir⇒ vtr
Lorsque les garçons ont commencé à se battre, l'enseignante est arrivée pour les retenir.

frazzled adj (exhausted) à bout loc adj
éreinté, exténué adj
(familier) crevé, claqué, lessivé adj
Marie felt frazzled after her first full day teaching kindergarten.

- media backlash on being rail thin
sur les mannequins squelettiques
(maigres comme un clou, comme un rail, avec jeu de mots sur un "rail" de drogue - rail: a line of any powered drug )

unsettling adj (disturbing) troublant adj
perturbant adj
déconcertant adj
We heard some unsettling news about the stock market this morning.
Nous avons entendu des nouvelles troublantes concernant la bourse ce matin.

dazed adj (momentarily confused) abasourdi, hébété adj
The dazed man staggered away from the accident.
L'homme abasourdi s'éloigna des lieux de l'accident en titubant.

turn out to be [sth/sb] v expr (become) s'avérer être [qch/qqn] v pron
finir + [adv], tourner + [adv] vi
devenir + [nom] vi

hag n pejorative (ugly old woman) (péjoratif) vieille sorcière, vieille chouette, vieille peau nf
Don't mind her, that old hag is always shouting at people walking by.
Ne vous en faites pas, cette vieille sorcière crie toujours contre les gens qui passent.

hand [sth] over to [sb] v expr (object: give, relinquish to [sb]) remettre [qch] à [qqn] vtr + prép
Jackson claimed that he had intended to hand the gun over to the police the next day.
Jackson affirme qu'il avait eu l'intention de remettre le pistolet à la police le lendemain.

- well off,
well-off adj (wealthy) riche adj
(famille, quarter, milieu surtout) aisé adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
They must be well off if they can afford to buy a house there! These holiday packages are designed to appeal to well-off families.
Ils doivent être riches s'ils peuvent se payer une maison de ce quartier !
Ces voyages organisés sont conçus pour attirer des familles aisées.
https://www.wordreference.com/enfr/well%20off




- moody adj (person: temperamental) d'humeur changeante loc adj
lunatique adj
(familier : plus temporaire) mal luné loc adj
Dan could be a bit moody, so it was important to keep him happy if you wanted anything from him.
Dan était d'humeur changeante ; il était donc important de lui faire plaisir pour obtenir quelque chose de lui.
https://www.wordreference.com/enfr/moody

- naughty adj informal (mildly pornographic) coquin, osé adj
He likes magazines with naughty pictures of women.
Il a un penchant pour les photos de femmes coquines (or: osées).
https://www.wordreference.com/enfr/naughty


- besides adv (also) en plus adv
(un peu plus soutenu) de plus adv
It's a nice day for a walk, and besides, I need the exercise.
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
besides adv (as well) en plus, encore adv
I'd like a nice car, and a whole lot more besides.
J'aimerais une belle voiture et plein d'autres choses encore.
besides,
beside prep (other than, except) hormis prép
(familier) en dehors de prép
There's nobody home besides me and the dog.
Il n'y a personne à la maison hormis le chien et moi.
https://www.wordreference.com/enfr/besides


- puny adj (person: weak, thin) (personne) chétif, chétive adj
(personne) frêle adj
The puny little boy couldn't even lift his sister.
Le petit garçon chétif (or: frêle) ne pouvait même pas soulever sa sœur.
puny adj (very small) petit adj
I wanted the big piece of chicken, but my parents gave me the puny one.
Je voulais un gros morceau de poulet, mais mes parents m'en ont donné un petit.
https://www.wordreference.com/enfr/puny


- poke [sth]⇒ vtr (prod with finger) enfoncer son doigt dans loc v + prép
piquer⇒ vtr
Ben poked the top of the cake to see if it was ready.
Ben enfonça son doigt dans le gâteau pour voir s'il était cuit.
https://www.wordreference.com/enfr/poke


- hike vi figurative (walk long distance) marcher (longtemps) vi
Irene hiked all the way down to her brother's house from here.
Irene a marché d'ici jusqu'à la maison de son frère.
https://www.wordreference.com/enfr/hike


https://www.wordreference.com/enfr/throw%20up
https://www.wordreference.com/enfr/barf
https://www.wordreference.com/enfr/eyelids
https://www.wordreference.com/enfr/all%20over%20the%20place
https://www.wordreference.com/enfr/eyelids
https://www.wordreference.com/enfr/conceal
https://www.wordreference.com/enfr/lewd
https://www.wordreference.com/enfr/drifting
https://www.wordreference.com/enfr/aroused
https://www.wordreference.com/enfr/guise
https://www.wordreference.com/enfr/dim
https://www.wordreference.com/enfr/trade%20off
https://www.wordreference.com/enfr/gross
https://www.wordreference.com/enfr/Hang%20in%20there.
https://www.wordreference.com/enfr/forte
https://www.wordreference.com/enfr/out%20of%20it
https://www.wordreference.com/enfr/up%20till
https://www.wordreference.com/enfr/aside%20from
https://www.wordreference.com/enfr/yield
https://www.wordreference.com/enfr/conceive
https://www.wordreference.com/enfr/wander%20around
https://www.wordreference.com/enfr/ceiling
https://www.wordreference.com/enfr/glisten
https://www.wordreference.com/enfr/conceal
https://www.wordreference.com/enfr/entitled
https://www.wordreference.com/enfr/offspring
https://www.wordreference.com/enfr/mating
https://www.wordreference.com/enfr/upper-class
https://www.wordreference.com/enfr/binding
https://www.wordreference.com/enfr/composure
https://www.wordreference.com/enfr/endow
https://www.wordreference.com/enfr/fang
https://www.wordreference.com/enfr/bestow
https://www.wordreference.com/enfr/fellowship
https://www.wordreference.com/enfr/despise
https://www.wordreference.com/enfr/out%20of%20the%20blue
https://www.wordreference.com/enfr/bevy
https://www.wordreference.com/enfr/idle
https://www.wordreference.com/enfr/cast%20aside
https://www.wordreference.com/enfr/Birds%20of%20a%20feather%20flock%20together
https://www.wordreference.com/enfr/fledged
https://www.wordreference.com/enfr/quill%20pen
https://www.wordreference.com/enfr/promiscuous
https://www.wordreference.com/enfr/cope
https://www.wordreference.com/enfr/every%20now%20and%20then
https://www.wordreference.com/enfr/mock%20exam
https://www.wordreference.com/enfr/by%20now
https://www.wordreference.com/enfr/dang
https://www.wordreference.com/enfr/drag%20on
https://www.wordreference.com/enfr/drop%20by
https://www.wordreference.com/enfr/muddled
https://www.wordreference.com/fren/vivre%20%C3%A0%20deux
https://www.wordreference.com/enfr/Firecracker
https://www.wordreference.com/enfr/frantically
https://www.wordreference.com/enfr/thrust
https://www.wordreference.com/enfr/buck%20up
https://www.wordreference.com/enfr/pour%20out
https://www.wordreference.com/enfr/apron
https://www.wordreference.com/enfr/crude
https://www.wordreference.com/enfr/leisure
https://www.wordreference.com/enfr/fidget
https://www.wordreference.com/enfr/inflatable
https://www.wordreference.com/enfr/dejected
https://www.wordreference.com/enfr/creeper
https://www.wordreference.com/enfr/prospects
https://www.wordreference.com/enfr/loaf%20around
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/thumping
https://www.wordreference.com/enfr/gibberish
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/pick%20on
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/unsettling
https://www.wordreference.com/enfr/cheery
https://www.wordreference.com/enfr/tightly
https://www.wordreference.com/enfr/fidget
https://www.wordreference.com/enfr/kink
https://www.wordreference.com/enfr/responsive
https://www.wordreference.com/enfr/pesky
https://www.wordreference.com/enfr/hurtful
https://www.wordreference.com/enfr/twinge
https://www.wordreference.com/enfr/bottled
https://www.wordreference.com/enfr/loosen%20up
https://www.wordreference.com/enfr/lukewarm
https://www.wordreference.com/enfr/go%20overboard
https://www.wordreference.com/enfr/hinder
https://www.wordreference.com/enfr/commend
https://www.wordreference.com/enfr/dote%20on
https://www.wordreference.com/enfr/guard%20dog
https://www.wordreference.com/enfr/epitome
https://www.wordreference.com/enfr/boyish
https://www.wordreference.com/enfr/party%20pooper
https://www.wordreference.com/enfr/cowering
https://www.wordreference.com/enfr/aching
https://www.wordreference.com/enfr/test%20out
https://www.wordreference.com/enfr/clench
https://www.wordreference.com/enfr/responsive
https://www.wordreference.com/enfr/busty
https://www.wordreference.com/enfr/busty
https://www.wordreference.com/enfr/boner
https://www.wordreference.com/enfr/blindfold
https://www.wordreference.com/enfr/follow%20suit
https://www.wordreference.com/enfr/mattress
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/come%20across
https://www.wordreference.com/fren/en%20plein%20jour
https://forum.wordreference.com/threads/to-take-a-liking-to.945896/
https://www.wordreference.com/enfr/throw%20in
https://www.wordreference.com/fren/bouton
https://www.wordreference.com/enfr/LIFT
https://www.wordreference.com/enfr/gulp
https://www.wordreference.com/enfr/tuition
https://www.wordreference.com/enfr/hooky
https://www.wordreference.com/fren/prends%20%C3%A7a%20dans%20ta%20gueule
https://forum.wordreference.com/threads/fonctionnaire.918978/
https://www.wordreference.com/enfr/grown-up
https://forum.wordreference.com/threads/don%c2%b4t-take-it-out-on-me.942627/
https://www.wordreference.com/enfr/CHEAPSKATE
https://www.wordreference.com/enfr/camisole
https://www.wordreference.com/enfr/WALK%20OUT
https://www.wordreference.com/enfr/take%20over
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/ingrained
https://www.wordreference.com/enfr/not%20least
https://www.wordreference.com/enfr/rebuke
https://www.wordreference.com/enfr/withdraw
https://www.wordreference.com/enfr/whereas
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/beyond
Like a Star @ heaven https://www.wordreference.com/enfr/pan
https://www.wordreference.com/enfr/clumsy
https://www.wordreference.com/enfr/Although#
https://www.wordreference.com/enfr/subjugation
https://www.wordreference.com/enfr/conclusively
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/one-sided
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/scolded
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/alley+cat
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/at+this+rate
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/sleepover
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/infatuated+with+sb
https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/worrywart
https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/weep#sangloter
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/part-timer
https://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/toss+aside